Seasonal box for Kotiblogit: Autumn (ITA+ENG)
Qualche tempo fa, la rivista Kotiblogit mi ha chiesto di collaborare con un articolo dal sapore autunnale. Kotiblogit è una rivista finlandese che si occupa di casa, cucina e fai da te. Pullula di interni in stile nordico tutti da mangiare con gli occhi e lascia ampio spazio alle idee di bloggers estere. ChiccaCasa appare con un servizio di ben quattro pagine con una decorazione tutta naturale. Eccola qui.
Some time ago Kotiblogit asked me to collaborate writing an article based on the theme of "Autumn". Kotiblogit is a finnish magazine about home, food and diy. It's full of lovely nordic interiors and it's open to foreign bloggers' ideas. Chiccacasa features with four pages with this natural decòr. Here it is.
Adoro posizionare fiori, rami, conchiglie e tutto ciò che posso reperire all'aria aperta, in casa. Credo che una casa sia accogliente quando si confonde con il paesaggio che la circonda. Per ospitare tutto ciò che la natura mi regala, ho creato una "bacheca stagionale". Lo styling cambierà, ovviamente, ogni tre mesi!
Some time ago Kotiblogit asked me to collaborate writing an article based on the theme of "Autumn". Kotiblogit is a finnish magazine about home, food and diy. It's full of lovely nordic interiors and it's open to foreign bloggers' ideas. Chiccacasa features with four pages with this natural decòr. Here it is.
Adoro posizionare fiori, rami, conchiglie e tutto ciò che posso reperire all'aria aperta, in casa. Credo che una casa sia accogliente quando si confonde con il paesaggio che la circonda. Per ospitare tutto ciò che la natura mi regala, ho creato una "bacheca stagionale". Lo styling cambierà, ovviamente, ogni tre mesi!
I love to place flowers, branches, shells and all the beautiful things you can find at the open air, in my home. I think the cosiest home is one with the outdoor landscape. To host everything that I pick up in nature, I created a seasonal box that I will style every 3 months.
La base della bacheca è un cassetto che apparteneva ad un vecchio comodino.Quando ho buttato il comodino, ho conservato i cassetti per futuri progetti speciali. Mi piaceva il verde salvia del fondo.
TIP: Se non avete un vecchio cassetto, potete utilizzare una cassetta della frutta, una scatola di scarpe o una cassa per il vino. Potete riverstirli con carta colorata o dipingerli.
I took a drawer belonging to an old bedside table. When I threw away the bedside table, I kept the drawers because of the color of their bases: a lovely sauge green.
TIP:
You can also use a fruit box, a shoes’ box or a wine box. You can cover the floor of your case with paper, fabric or paint it in a different tone.
Ho carteggiato l'intera superficie fatta eccezione per il fondo. Ho coperto quest'ultimo con del nastro di carta ed ho verniciato di bianco il cassetto. Ho aspettato che la vernicie fosse asciutta per poi passare una seconda mano. Infine ho grattato gli angoli per un risultato dall'aria vintage.
Una volta pronta la "cornice", l'ho riempita con decorazioni autunnali.
I sanded the entire surface except for the green part. I covered the base with tape and then painted the drawer in white. I waited the paint to be dried and made a second hand of white. Then, I screwed the edges with sandpaper to obtain a shabby and vintage look.
Once my box was ready, I had filled it with Autumnal things.
GHIRLANDA DI CARTA. Ho tagliato un rettangolo di carta per ogni lettera della parola "Autumn". Ho fatto due buchi per ogni rettangolo ed ho fatto passare attraverso essi dello spago. Ho fissato con dei nodi.
Ho sospeso la ghirlanda in cima, a mo' di titolo.
GHIRLANDA DI CARTA. Ho tagliato un rettangolo di carta per ogni lettera della parola "Autumn". Ho fatto due buchi per ogni rettangolo ed ho fatto passare attraverso essi dello spago. Ho fissato con dei nodi.
Ho sospeso la ghirlanda in cima, a mo' di titolo.
PAPER GARLAND. I cut a small shit of paper for each letter. I made two holes in the upper part of each shit. I let a paper yarn pass through the holes and I made a knot for each of them.
I suspended the garland, as it was the title of the box.
RAMI. Ho trovato alcuni rametti vicino casa ed ho scelto alcuni colori in linea con la palette di casa. Ho immerso l'estremità di ogni ramo in un barattolo di vernice per poi tirarlo fuori con un veloce movimento verticale. Ho appeso i rametti a testa in giù e li ho lasciati asciugare (ovviamente ho coperto il pavimento per evitare che la vernice gocciolasse). Su altri rametti, invece, ho passato dello smalto (sì, quello per le unghie!) creando delle striscie. Li ho lasciati asciugare in un bicchiere.
BRANCHES. I found some small branches near home and I chose some paint colors, which reflect my home’s palette. I immerged a part of the each branch in a paint can and quickly threw it away by a vertical movement. I let it dry hanging from a string (after had covered the floor with paper, of course!). I used nail polish and a little brush to make striped branches and let them dry standing in a glass.
PIUME-FOGLIE: Solo vernice, foglie e nastro adesivo di carta. Ho attaccato lo scotch a forma di V . Ho pitturato la parte al di sotto della "V". Una volta asciutta, ho immerso soltanto la punta della foglia in un barattolo di diverso colore. Ho giocato con nastro e vernice creando diversi motivi.
FEATHERS-LEAVES. Just paint, leaves and paper tape. I attached the tape as a “V” in the middle of one leaf. I just painted the part under the “V”. Suddenly I immerged just the edge of the leaf in a can of a different color. I played with tape creating stripes and other various motifs.
FEATHERS-LEAVES. Just paint, leaves and paper tape. I attached the tape as a “V” in the middle of one leaf. I just painted the part under the “V”. Suddenly I immerged just the edge of the leaf in a can of a different color. I played with tape creating stripes and other various motifs.
PIGNE. Ebbene sì, sono un po' matta. Il riciclo a volte può diventare un'ossessione. Avevo uno smalto fluo che non mi donava molto. Allora, l'ho utilizzato per la manicure delle pigne. Ho dipinto solo alcune delle alette e lasciato asciugare.
TIP: Per eliminare la resina dalla pigna, basta pulirla con dell'olio da cucina (qualsiasi tipo è adatto).
PINECONES. Yes, I’m a little bit crazy. Upcycling is my obsession. I had a fluo nail polish that didn’t fit to my hands. Therefore, I used it for the “pinecone’s manicure”. I painted just some of the arms and let them dry.
TIP: Per eliminare la resina dalla pigna, basta pulirla con dell'olio da cucina (qualsiasi tipo è adatto).
PINECONES. Yes, I’m a little bit crazy. Upcycling is my obsession. I had a fluo nail polish that didn’t fit to my hands. Therefore, I used it for the “pinecone’s manicure”. I painted just some of the arms and let them dry.
TIP: In order to clean off the resin from the pinecones you can use whatever kind of oil.
DECORAZIONI DA PARETE: Volevo aggiungere un tocco di femminilità alla "parete" del cassetto (lo smalto non era abbastanza). Ho tagliato delle immagini botaniche dal libro di biologia del mio papà. Credo che i fiori aggiungano un po' di romanticismo.
TIP: Prima di attaccare le immagini alla parete potete decidere la loro disposizione organizzandole a terra o sul tavolo.
WALL DECOR: I wanted to add a feminine touch to the “wall” of the box (nail polish was not enough!). I cut some pictures from my dad’s biology schoolbook. The flowers give the box such a romantic look!
TIP: You can organize the pics on a table as on the wall to decide their disposition.
Ed ecco il risultato finale.
And here's the final result!
And here's the final result!